Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Danca - I hÃ¥nden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Çevrilecek olan metin
Öneri
Blueberries
Kaynak dil: Danca
I hånden bærer jeg livet
At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.
Oversættelse til grønlandsk også
10 Eylül 2010 02:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Eylül 2010 23:48
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hi dear. A bridge for you:
I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand
First line: I' say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.
CC:
Aneta B.
11 Eylül 2010 00:07
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Big thanks, dear Lene!