Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Tanska - I hÃ¥nden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Blueberries
Alkuperäinen kieli: Tanska
I hånden bærer jeg livet
At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Huomioita käännöksestä
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.
Oversættelse til grønlandsk også
10 Syyskuu 2010 02:18
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Syyskuu 2010 23:48
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi dear. A bridge for you:
I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand
First line: I' say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.
CC:
Aneta B.
11 Syyskuu 2010 00:07
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Big thanks, dear Lene!