ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - デンマーク語 - I hÃ¥nden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
翻訳してほしいドキュメント
Blueberries
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
I hånden bærer jeg livet
At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
翻訳についてのコメント
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.
Oversættelse til grønlandsk også
2010年 9月 10日 02:18
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 9月 10日 23:48
gamine
投稿数: 4611
Hi dear. A bridge for you:
I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand
First line: I' say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.
CC:
Aneta B.
2010年 9月 11日 00:07
Aneta B.
投稿数: 4487
Big thanks, dear Lene!