Tercüme - Romence-Almanca - Păstrează această amintire ÅŸi nu uita că în...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | Păstrează această amintire ÅŸi nu uita că în... | | Kaynak dil: Romence
Păstrează această amintire ÅŸi nu uita că în trecutul vieÅ£ii tale m-ai cunoscut pe mine... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Corrected: viEÅ£ii -> vieÅ£ii
Bridge by Freya: "Keep this memory and don't forget that in your past (lit. in the past of your life) you met me..." |
|
| | | Hedef dil: Almanca
Bewahre diese Erinnerung und vergiss nicht, dass du mich in deiner Vergangenheit getroffen hast. |
|
En son nevena-77 tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2012 12:33
|