Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İbranice - Eu andarei vestido e armado com as ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceİbranice

Kategori Kultur

Başlık
Eu andarei vestido e armado com as ...
Metin
Öneri Mayte Feliciano
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu andarei vestido e armado com as armas
de São Jorge para que meus inimigos,
tendo pés não me alcancem,
tendo mãos não me peguem,
tendo olhos não me ejam,
e nem em pensamentos
eles possam me fazer algum mal.

Başlık
אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש
Tercüme
İbranice

Çeviri duhifat
Hedef dil: İbranice

אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש על מנת שאויביי לא יוכלו להשיג אותי עם הרגליים שלהם, לא יוכלו לפגוע בי עם הידיים שלהם, לא יוכלו לראות אותי עם העיניים שלהם, ואפילו במחשבה הם לא יכולים לעשות לי שום דבר רע.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 10 Kasım 2012 12:48