Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiyahudi - Eu andarei vestido e armado com as ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Culture
Kichwa
Eu andarei vestido e armado com as ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Mayte Feliciano
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Eu andarei vestido e armado com as armas
de São Jorge para que meus inimigos,
tendo pés não me alcancem,
tendo mãos não me peguem,
tendo olhos não me ejam,
e nem em pensamentos
eles possam me fazer algum mal.
Kichwa
×לך לבוש וחמוש ×‘× ×©×§ של ×’'ורג' הקדוש
Tafsiri
Kiyahudi
Ilitafsiriwa na
duhifat
Lugha inayolengwa: Kiyahudi
×לך לבוש וחמוש ×‘× ×©×§ של ×’'ורג' הקדוש על ×ž× ×ª ש×ויביי ×œ× ×™×•×›×œ×• להשיג ×ותי ×¢× ×”×¨×’×œ×™×™× ×©×œ×”×, ×œ× ×™×•×›×œ×• לפגוע בי ×¢× ×”×™×“×™×™× ×©×œ×”×, ×œ× ×™×•×›×œ×• לר×ות ×ותי ×¢× ×”×¢×™× ×™×™× ×©×œ×”×, ו×פילו במחשבה ×”× ×œ× ×™×›×•×œ×™× ×œ×¢×©×•×ª לי ×©×•× ×“×‘×¨ רע.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 10 Novemba 2012 12:48