Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Hebrejski - Eu andarei vestido e armado com as ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinskiHebrejski

Kategorija Kultura

Naslov
Eu andarei vestido e armado com as ...
Tekst
Poslao Mayte Feliciano
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu andarei vestido e armado com as armas
de São Jorge para que meus inimigos,
tendo pés não me alcancem,
tendo mãos não me peguem,
tendo olhos não me ejam,
e nem em pensamentos
eles possam me fazer algum mal.

Naslov
אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש
Prevođenje
Hebrejski

Preveo duhifat
Ciljni jezik: Hebrejski

אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש על מנת שאויביי לא יוכלו להשיג אותי עם הרגליים שלהם, לא יוכלו לפגוע בי עם הידיים שלהם, לא יוכלו לראות אותי עם העיניים שלהם, ואפילו במחשבה הם לא יכולים לעשות לי שום דבר רע.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 10 studeni 2012 12:48