Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - traduction pour une association

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmanca

Kategori Açıklamalar - Kultur

Başlık
traduction pour une association
Çevrilecek olan metin
Öneri edou67
Kaynak dil: Fransızca

Construit au XIIIe siècle (1246-1264) par le supposé Eberhard d'Andlau, le château du Haut-Andlau est remarquable de par ses deux tours hautes et fines flanquant un large palais ainsi que par ses baies gothiques en grès rose. Classé monument historique en 1926, il appartient depuis 2002 à Guillaume d'Andlau qui a créé l'Association des Amis du Château d'Andlau en 2000.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour,

je suis bénévole dans une association de restauration de château du moyen-âge et j'ai besoin que ce texte soit traduit en allemand pour un document.

merci d'avance
En son Francky5591 tarafından eklendi - 16 Mayıs 2012 22:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Mayıs 2012 17:02

leaangela
Mesaj Sayısı: 3
Das im XIII Jahrhundert (1246-1264) von dem vermutlichen Eberhard von Andlau aufgebaute Schloss von Hohandlau ist dank seinen zwei hohen und feinen Türme, die einen breiten Palast flankieren sowie seinen gotischen Beeren im rosa Sandstein beachtenswert. Das Schloss, das im 1926 als historisches Monument eingeordnet wurde, gehört seit 2002 Guillaume d’Andlau. Dieser hat den Verein der Freunde des Schlosses von Hohandlau im 2000 gegründet.

20 Mayıs 2012 15:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi leaangela, I replaced the former translation by this one above, is that what you wanted us to do?

20 Mayıs 2012 22:22

leaangela
Mesaj Sayısı: 3
Hi Francky, Yes, thank you.