Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceFransızcaBrezilya PortekizcesiPortekizceİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...
Metin
Öneri mneves
Kaynak dil: Latince

reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod est Dei
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It's a religious text, I suppose it's in the Bible

Başlık
Dai a César o que é de César, e, a Deus o que é de Deus.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Borges
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Dai a César o que é de César, e, a Deus o que é de Deus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
1-Mateus 22.21
21 Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.

2-Marcos 12.17
17 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus. E maravilharam-se dele.

3-Lucas 20.25
25 Disse-lhes então: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.


Não traduzi realmente apenas reconheci a passagem e busquei na Bíblia.
En son milenabg tarafından onaylandı - 28 Kasım 2006 21:24