Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Portekizce - sacrococcygeal teratoma
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Saglik / Ilaç
Başlık
sacrococcygeal teratoma
Metin
Öneri
Una Smith
Kaynak dil: İngilizce
sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body.
Başlık
Teratoma sacrococcÃgeo
Tercüme
Portekizce
Çeviri
frajofu
Hedef dil: Portekizce
Teratoma sacrococcÃgeo; tumor das células germinativas não seminomatosas, pré-sagrado
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thanks for helping - I really did my best, what I'd found, next time will let medical textes - I learned, that's not my "area"..
En son
Borges
tarafından onaylandı - 5 Ocak 2007 03:56
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Ocak 2007 19:36
Una Smith
Mesaj Sayısı: 429
frajofu wrote "Na próxima rejeição faz favor diga porque!" But I did say why. Where did my message go?
[Added later] Ah hah. I posted all messages per each specific translation on the relevant translation page, and here I see they appear in the forum.
1 Ocak 2007 19:34
frajofu
Mesaj Sayısı: 98
I found it later - sorry. Just deleted it!
Read there new text!