ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - sacrococcygeal teratoma
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
医学
タイトル
sacrococcygeal teratoma
テキスト
Una Smith
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor
翻訳についてのコメント
Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body.
タイトル
Teratoma sacrococcÃgeo
翻訳
ポルトガル語
frajofu
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Teratoma sacrococcÃgeo; tumor das células germinativas não seminomatosas, pré-sagrado
翻訳についてのコメント
Thanks for helping - I really did my best, what I'd found, next time will let medical textes - I learned, that's not my "area"..
最終承認・編集者
Borges
- 2007年 1月 5日 03:56
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 1月 1日 19:36
Una Smith
投稿数: 429
frajofu wrote "Na próxima rejeição faz favor diga porque!" But I did say why. Where did my message go?
[Added later] Ah hah. I posted all messages per each specific translation on the relevant translation page, and here I see they appear in the forum.
2007年 1月 1日 19:34
frajofu
投稿数: 98
I found it later - sorry. Just deleted it!
Read there new text!