Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Portugalski - sacrococcygeal teratoma
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Zdravlje / Medicina
Natpis
sacrococcygeal teratoma
Tekst
Podnet od
Una Smith
Izvorni jezik: Engleski
sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor
Napomene o prevodu
Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body.
Natpis
Teratoma sacrococcÃgeo
Prevod
Portugalski
Preveo
frajofu
Željeni jezik: Portugalski
Teratoma sacrococcÃgeo; tumor das células germinativas não seminomatosas, pré-sagrado
Napomene o prevodu
Thanks for helping - I really did my best, what I'd found, next time will let medical textes - I learned, that's not my "area"..
Poslednja provera i obrada od
Borges
- 5 Januar 2007 03:56
Poslednja poruka
Autor
Poruka
1 Januar 2007 19:36
Una Smith
Broj poruka: 429
frajofu wrote "Na próxima rejeição faz favor diga porque!" But I did say why. Where did my message go?
[Added later] Ah hah. I posted all messages per each specific translation on the relevant translation page, and here I see they appear in the forum.
1 Januar 2007 19:34
frajofu
Broj poruka: 98
I found it later - sorry. Just deleted it!
Read there new text!