Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hırvatça - My golden child, my pearl, my precious stone, my...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHırvatça

Kategori Şiir

Başlık
My golden child, my pearl, my precious stone, my...
Metin
Öneri roughy2206
Kaynak dil: İngilizce

My golden child, my pearl, my precious stone, my crown, my queen and empress. You dear darling of my heart, my highest and most precious, my all and everything, my tragic play, my posthumous reputation. Ach! You are my second better self, my virtues, my merits, my hope, the forgiveness of my sins, my future sanctity, O little daughter of heaven, my child of God, my intercessor, my guardian angel, my cherubim and seraph, how I love you!

Başlık
Moje zlatno dijete, moj predragi kamenu, moj...
Tercüme
Hırvatça

Çeviri imarinko
Hedef dil: Hırvatça

Moje zlatno dijete, moj biseru, moj predragi kamenu, moja kruno, moja kraljice i gospodarice. Ti najdraže drago moga srca, moja najviša i najdragocjenija, ti sve i svagda moje, moj tragični igrokazu, moja posthumna časti. Ah! Ti si moje drugo bolje ja, moje vrline, moje zasluge, moja nada, oprost grijehova mojih, moja buduća svjetlosti. O mala kćeri raja, moje dijete od Boga, moj posredniče, anđelu čuvaru, moj rubinu i safiru, kako te samo volim!
En son Maski tarafından onaylandı - 21 Mart 2007 09:00