Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Kroata - My golden child, my pearl, my precious stone, my...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaKroata

Kategorio Poezio

Titolo
My golden child, my pearl, my precious stone, my...
Teksto
Submetigx per roughy2206
Font-lingvo: Angla

My golden child, my pearl, my precious stone, my crown, my queen and empress. You dear darling of my heart, my highest and most precious, my all and everything, my tragic play, my posthumous reputation. Ach! You are my second better self, my virtues, my merits, my hope, the forgiveness of my sins, my future sanctity, O little daughter of heaven, my child of God, my intercessor, my guardian angel, my cherubim and seraph, how I love you!

Titolo
Moje zlatno dijete, moj predragi kamenu, moj...
Traduko
Kroata

Tradukita per imarinko
Cel-lingvo: Kroata

Moje zlatno dijete, moj biseru, moj predragi kamenu, moja kruno, moja kraljice i gospodarice. Ti najdraže drago moga srca, moja najviša i najdragocjenija, ti sve i svagda moje, moj tragični igrokazu, moja posthumna časti. Ah! Ti si moje drugo bolje ja, moje vrline, moje zasluge, moja nada, oprost grijehova mojih, moja buduća svjetlosti. O mala kćeri raja, moje dijete od Boga, moj posredniče, anđelu čuvaru, moj rubinu i safiru, kako te samo volim!
Laste validigita aŭ redaktita de Maski - 21 Marto 2007 09:00