Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -クロアチア語 - My golden child, my pearl, my precious stone, my...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 クロアチア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
My golden child, my pearl, my precious stone, my...
テキスト
roughy2206様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My golden child, my pearl, my precious stone, my crown, my queen and empress. You dear darling of my heart, my highest and most precious, my all and everything, my tragic play, my posthumous reputation. Ach! You are my second better self, my virtues, my merits, my hope, the forgiveness of my sins, my future sanctity, O little daughter of heaven, my child of God, my intercessor, my guardian angel, my cherubim and seraph, how I love you!

タイトル
Moje zlatno dijete, moj predragi kamenu, moj...
翻訳
クロアチア語

imarinko様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Moje zlatno dijete, moj biseru, moj predragi kamenu, moja kruno, moja kraljice i gospodarice. Ti najdraže drago moga srca, moja najviša i najdragocjenija, ti sve i svagda moje, moj tragični igrokazu, moja posthumna časti. Ah! Ti si moje drugo bolje ja, moje vrline, moje zasluge, moja nada, oprost grijehova mojih, moja buduća svjetlosti. O mala kćeri raja, moje dijete od Boga, moj posredniče, anđelu čuvaru, moj rubinu i safiru, kako te samo volim!
最終承認・編集者 Maski - 2007年 3月 21日 09:00