Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaTurkaHispanaBrazil-portugalaItaliaKurda

Kategorio Esprimo

Titolo
Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it
Teksto
Submetigx per bacana
Font-lingvo: Angla Tradukita per الأشوس

Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it

Titolo
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e fim
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Borges
Cel-lingvo: Brazil-portugala

A vida é curta, um pouco de sonho, um pouco de amor, e até logo.
Rimarkoj pri la traduko
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e um abraço pro gaiteiro/um abraço e um queijo/e fim.
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 6 Majo 2007 18:10