Tercüme - İngilizce-Hollandaca - O the sea to fishŞu anki durum Tercüme
Kategori Sarki Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | |
Oh the ocean to fish, Oh the green ocean to sail! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | A Brazilian Portuguese speaker says the source language is African (or African dialect). He does not know "punga" but if "naviga" is navigar, then punga is pungar and in English a pungar is a kind of fish. Make fish a verb...
|
|
| | | Hedef dil: Hollandaca
O de oceaan om te vissen, o de groene oceaan om te zeilen! |
|
En son Chantal tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2007 18:56
|