Käännös - Englanti-Hollanti - O the sea to fishTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Laulu Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Una Smith
Oh the ocean to fish, Oh the green ocean to sail! | | A Brazilian Portuguese speaker says the source language is African (or African dialect). He does not know "punga" but if "naviga" is navigar, then punga is pungar and in English a pungar is a kind of fish. Make fish a verb...
|
|
| | | Kohdekieli: Hollanti
O de oceaan om te vissen, o de groene oceaan om te zeilen! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 17 Toukokuu 2007 18:56
|