Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Brezilya Portekizcesi - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Deneme

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Metin
Öneri theoedaya
Kaynak dil: Romence

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Başlık
Preste atenção, estamos indo para sua casa
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri mya
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Preste atenção, estamos indo para sua casa
Sempre é sobre o dinheiro, então coloque-o na mesa
E se não quiser, mantenha seus olhos no toca-CDs
99 a caminho, direto do Pantelimon
Para os garotos que estavam aqui comigo desde o início.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Foi feita baseada na tradução para o inglês.
Done based on the english translation.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2007 22:34