Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Brasilianportugali - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Essee

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Teksti
Lähettäjä theoedaya
Alkuperäinen kieli: Romania

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Otsikko
Preste atenção, estamos indo para sua casa
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä mya
Kohdekieli: Brasilianportugali

Preste atenção, estamos indo para sua casa
Sempre é sobre o dinheiro, então coloque-o na mesa
E se não quiser, mantenha seus olhos no toca-CDs
99 a caminho, direto do Pantelimon
Para os garotos que estavam aqui comigo desde o início.
Huomioita käännöksestä
Foi feita baseada na tradução para o inglês.
Done based on the english translation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 8 Elokuu 2007 22:34