Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Δοκίμιο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από theoedaya
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

τίτλος
Preste atenção, estamos indo para sua casa
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από mya
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Preste atenção, estamos indo para sua casa
Sempre é sobre o dinheiro, então coloque-o na mesa
E se não quiser, mantenha seus olhos no toca-CDs
99 a caminho, direto do Pantelimon
Para os garotos que estavam aqui comigo desde o início.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Foi feita baseada na tradução para o inglês.
Done based on the english translation.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 8 Αύγουστος 2007 22:34