Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Portuguès brasiler - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Assaig

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Text
Enviat per theoedaya
Idioma orígen: Romanès

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Títol
Preste atenção, estamos indo para sua casa
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per mya
Idioma destí: Portuguès brasiler

Preste atenção, estamos indo para sua casa
Sempre é sobre o dinheiro, então coloque-o na mesa
E se não quiser, mantenha seus olhos no toca-CDs
99 a caminho, direto do Pantelimon
Para os garotos que estavam aqui comigo desde o início.
Notes sobre la traducció
Foi feita baseada na tradução para o inglês.
Done based on the english translation.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 8 Agost 2007 22:34