Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Arapça - Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Metin
Öneri
vanfcd
Kaynak dil: Portekizce
Quando alguém tão grandioso viveu, esse alguém tão grandioso sempre viverá
Çeviriyle ilgili açıklamalar
por necesito la traduccion exacta de este texto porque con esta frase me voy a hacer un tatuaje.. confio en ustedes
Başlık
عندما يعيش شخص ما عظيماً، Ùذلك الشخص..
Tercüme
Arapça
Çeviri
SAtUrN
Hedef dil: Arapça
عندما يعيش شخص ما عظيماً، Ùذلك الشخص سيعيش دوماً عظيماً.
En son
elmota
tarafından onaylandı - 10 Eylül 2007 05:17