Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE..// iO nOn...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE..// iO nOn...
Metin
Öneri nesyta
Kaynak dil: İtalyanca

cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE.. iO nOn cRedO nEl dEstiNo.. nOn fa freddO.. quAsi nEvica..mAnca pOco.

Başlık
Lo que no te mata
Tercüme
İspanyolca

Çeviri italo07
Hedef dil: İspanyolca

Lo que no te mata..te hace más fuerte. Yo no creo en el destino.. no hace frío, casi nieva, falta poco
En son guilon tarafından onaylandı - 19 Kasım 2007 01:41