Traducerea - Italiană-Spaniolă - cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE..// iO nOn...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE..// iO nOn... | | Limba sursă: Italiană
cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE.. iO nOn cRedO nEl dEstiNo.. nOn fa freddO.. quAsi nEvica..mAnca pOco. |
|
| | TraducereaSpaniolă Tradus de italo07 | Limba ţintă: Spaniolă
Lo que no te mata..te hace más fuerte. Yo no creo en el destino.. no hace frÃo, casi nieva, falta poco |
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 19 Noiembrie 2007 01:41
|