Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İngilizce - Sei Dir bitte immer sicher das wir alles schaffen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİngilizceTürkçeArnavutça

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Sei Dir bitte immer sicher das wir alles schaffen...
Metin
Öneri Claudi
Kaynak dil: Almanca

Ich bin mir sicher das wir alles schaffen was wir uns vorgenommen haben auch wenn es manchmal nicht einfach ist.
Vergiss nur niemals das Du immer in meinem Herzen sein wirst, egal was passiert!!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
es muss nicht wort- wörtlich sein, sinngemäss reicht auch, dankeschön

Başlık
I'm sure, that we will succeed ..
Tercüme
İngilizce

Çeviri Garret
Hedef dil: İngilizce

I'm sure, that we will succeed in everything we have planned to do even if it is sometimes not simple.
Never forget that you will be in my heart forever, no matter what happens!!!
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Aralık 2007 04:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Aralık 2007 04:50

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I've made quite a few edits here. This was the original translation:

I'm sure, that we are doing what we have to do even if it is not simple.
Never forget that You will be in my Heart forever, no matter that happens!!!

2 Aralık 2007 11:38

Garret
Mesaj Sayısı: 168
Thanks for correction =)