| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
250 Język źródłowy God is a girl, wherever you are, Do you believe... God is a girl, wherever you are, Do you believe it, can you receive it, God is a girl, whatever you say, Do you believe it, can you receive it, God is a girl, however you live, Do you believe it, can you receive it, God is a girl, she's only a girl, Do you believe it, can you receive it? Ukończone tłumaczenia Dio è una ragazza | |
| |
| |
| |
317 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". lettera allo zio Oi Tio. Estamos mandando FELIZ ANIVERSÃRIO atrasado, porque não consegui mandar e-mail antes. E as coisas por ai como estão? Sua esposa, meus priminhos, seus pais o serviço? Aqui estamos todos bem graças a Deus. Todos estão mandando beijos e em especial a mãe, que esta com muita saudade, ela sempre pergunta se você mandou alguma mensagem. BEIJOSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS Ukończone tłumaczenia Lettera allo zio | |
46 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Te Iubesc mai mult, decât viaÅ£a mea, ... Te Iubesc mai mult, decât viaÅ£a mea, Te ador, Te Ador.
<edit> "Te Iubesc mai mult, decat viata mea, Te adoresc, Te Ador." with "Te Iubesc mai mult, decât viaÅ£a mea, Te ador, Te Ador." </edit> (05/14/francky thanks to Maddie's notification) Ukończone tłumaczenia Te quiero | |
| |
409 Język źródłowy Perdóname si pido más de lo que puedo dar... ¿Por qué será que los amores prohibidos son más intensos que los permitidos? Te llenan tanto aunque sea con un poquito, que uno se conforma hasta con el toque de las manos. ¿Por qué será que el sabor de los besos tienen un gusto tan diferente? ¿Por qué será que uno puede tocar el cielo mientras está pecando? Y ¿qué nos importa si tiene dueño? ¿Por qué será que cualquier escondite es un castillo a la hora de amarse y por qué será que hay que aguantar en silencio la herida y disimular frente la gente? diacritics edited <Lilian> Ukończone tłumaczenia I wonder why... | |
| |
| |