| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
34 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Qui mores hominum multorum vidit et urbes Qui mores hominum multorum vidit et urbes It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.
<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) ) Ukończone tłumaczenia Odissea Odisea The one Celui qui visita les cités | |
422 Język źródłowy Você tem que ajudar o Klaus Você tem que ajudar o Klaus, essa mulher vai jogar ele no buraco e roubar tudo que ele tem, voce é mãe! Você tem que ajudar e fazer alguma coisa, ele estar amarrado espiritualmente e não pode ver nada, ele só pode ver essa mulher que vai acabar com a vida dele. Eu quero a felicidade do Klaus, eu não quero o amor dele mais, façam alguma coisa, ela vai acabar com a vida dele! Eu sou espÃrita, e foi nessa religião que eu curei a minha dor. Faça alguma coisa, ela vai roubar e acabar com tudo que ele tem. Por favor! Ukończone tłumaczenia You ought to help Klaus | |
| |
79 Język źródłowy cars! ¨hej - ved du hvad afgift ca er ? jeg har lige fÃ¥et skadet min egen A6 sÃ¥ er pÃ¥ udkik efter en ny Ukończone tłumaczenia Cars! авто Auto! | |
| |
| |
| |
240 Język źródłowy more about Marvin Gaye ... as that day I lost a friend. Every so often God lets a creative force like a Marvin Gaye, a Luther Vandrossa Jack Wilson or a Sam Cooke come along. Marvin will always in my estimation be a yardstick to measure what it is to be a consummate singer, stylist, performer and writer. Ukończone tłumaczenia Mais sobre Marvin Gaye | |
| |
| |