Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Ukończone tłumaczenia

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 32561 - 32580 spośród około 105991
<< Poprzedni••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Następny >>
31
Język źródłowy
Łacina servi vina ministrant laetis convivis
servi vina ministrant laetis convivis

Ukończone tłumaczenia
Włoski Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti
65
Język źródłowy
Łacina livio
facile animadvertit nihilo severiore disciplina milites quam ipsum hibernasse

Ukończone tłumaczenia
Włoski Disciplina
59
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Łacina non solum proximo regi dissimilis sed ferocior...
non solum proximo regi dissimilis sed ferocior etiam quam romulus fuit

Ukończone tłumaczenia
Włoski Re
223
Język źródłowy
Łacina tamen chiron centaurus magna cum sapientia et...
tamen chiron centaurus magna cum sapientia et prudentia vitam agebat, et magister multorum generosorum puerorum fuit: Achilles quoque, Pelei filius; eius discipulus fuit, praeceptis magistri oboedivit, delicias foedas contempsit, vitam arduam sed gloriosam eligit.

Ukończone tłumaczenia
Włoski Tuttavia il Centauro Chirone viveva con grande spaienza...
48
Język źródłowy
Łacina magistratus probus non sibi sed civibus omnibus...
magistratus probus non sibi sed civibus omnibus providet.

Ukończone tłumaczenia
Włoski Il magistrato onesto
29
12Język źródłowy12
Łacina Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit

Ukończone tłumaczenia
Włoski La sorte
106
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Ukończone tłumaczenia
Angielski They said why are you crying, I said I loved,...
Hiszpański Enfermo de amor
Francuski Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Niemiecki Sie fragten: "Warum weinst du?",
Portugalski brazylijski Doente de amor
Portugalski Eles perguntaram: "Porque choras?"...
251
Język źródłowy
Francuski Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Dédier à l'homme que j'aime.

Ukończone tłumaczenia
Portugalski Meu amor...
187
Język źródłowy
Fiński aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat...
aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat terveyskeskuksen vuodeosastot sekä yksityiset hoitokodit.työtehtäviini viimeiset 8 vuotta on kuulunut asukkaiden perushoito, kodinhoitotyöt, kotipalvelutoiminta ja virkistystoiminta.

Ukończone tłumaczenia
Szwedzki Mina tidigare erfarenheter inom vårdbranschen
225
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem...
benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem ev hanımı babam memur 11 yaşındayım burda havalar çok soğuk.odamda bir çok poster var iki kardeşim var bunlardan biri kız biri erkek kız kardeşimin adı sevil erkek kardeşimin adı samet babamın adı fikret annem adı fazilet
ya lütfen çevirin ödevime lazım zaten sözlüğüm kayıpppp ne olur

Ukończone tłumaczenia
Angielski My name is Büşra Doğu
34
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Łacina Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Ukończone tłumaczenia
Włoski Odissea
Hiszpański Odisea
Angielski The one
Francuski Celui qui visita les cités
17
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Łacina LUMENA PAX TE CUM FI
LUMENA PAX TE CUM FI
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Ukończone tłumaczenia
Włoski La pace sia con te Filomena
Angielski May peace be with you Filomena.
99
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Ukończone tłumaczenia
Francuski Bienvenus
Hiszpański Bienvenidos a Izmir
Angielski Welcome to the channel of Ä°zmir
25
Język źródłowy
Turecki ask meger sevipte kaybetmekmis
ask meger sevipte kaybetmekmis
ik wil deze tekst graag vertaald hebben in nederlands

Ukończone tłumaczenia
Holenderski liefde is dus van iemand houden die je verliest
46
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski Perdão, o senhor fala bem o turco. Onde aprendeu?
58
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
desejo a traduçao para Portugues brasileiro

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski За да ми дадеш любов
Portugalski brazylijski Se você precisa fazer força para me dar amor
26
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki sesin cikmiyor gezmeyemi gittin
sesin cikmiyor gezmeyemi gittin

Ukończone tłumaczenia
Holenderski turkce - hollandaca
<< Poprzedni••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Następny >>