Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - The last letter was not so good

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiHiszpański

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
The last letter was not so good
Tekst
Wprowadzone przez bess
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez emjo

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.

Tytuł
La última carta no ha sido muy buena
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Hiszpański

La última carta no ha sido muy buena, pero espero que me entiendas mejor ahora.
¿Puedes contarme un poco sobre ti? Quiero saber todo acerca de ti.
Te enviaré unos recuerdos del tiempo que pasamos juntos, para que no me olvides, yo jamás te olvidaré.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Luty 2009 11:19