| |
402 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". This is a song for a girl called Sophie Used to... This is a song for a girl called Sophie Used to write her name on my arm Time has made us strangers And I don't know her anymore
But I really hope she has made it That someone took her home She was lost by grass and missing She would always walk alone
She was always like a feather - In the air I never knew if she was flying - or falling She was always like a feather - In my life I hope she flies. I hope she flies. I hope she flies. I hope she flies. This is a song by Aura. Ukończone tłumaczenia Dette er en sang til en pige der hedder Sophie. Hun var | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
421 Język źródłowy Le Gibet is a picture of desolation and misery.... Le Gibet is a picture of desolation and misery. It is a musical landscape of the singular, breath-taking image of a lonely corpse “reddened by the setting sun.†Bertrand’s poem is a series of contemplations of this image, all made with gloomy, hopeless resignation. Unlike Ondine, there is no story being told. Instead, the poem consists of five gruesome questions and a horrific answer. Le Gibet opens with a picture of a man who is “the hanged one,†yet who is still alive and “utters a sigh.†Ukończone tłumaczenia "Le Gibet" е картина ... | |
| |
| |
248 Język źródłowy komm zu mir hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich Ukończone tłumaczenia Viens chez moi. Kom hjem til mig. Έλα μαζί μου | |
| |
| |
| |
| |
| |
235 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Sender ut en forespørsel ... Sender ut en forespørsel til de som har registrert seg i vÃ¥r base.Søker matros med AH erfaring til nybygg.Tiltredelse er lørdag 23.02.08.Stillingen er i utgangspunktet fast, men dersom en kan ta et vikariat pÃ¥ 2 uker gÃ¥r det ogsÃ¥ greit.Ta kontakte snarest om dette er av interesse. Ukończone tłumaczenia РаÑÑыл запроÑа | |
| |