Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - Te echo de menos

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWęgierskiPortugalski brazylijskiBułgarskiAngielskiHolenderskiAngielskiPortugalskiHiszpańskiBośniackiPolskiChiński uproszczonyŁacinaJapońskiGreckiSerbskiArabskiNiemieckiAngielskiWłoskiHebrajskiWłoskiFrancuskiSerbskiAngielskiNiemieckiAngielskiTureckiAngielskiBaskijskiAngielskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiPortugalskiHiszpańskiAngielskiNiemieckiFrancuskiDuńskiAngielskiFrancuski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Te echo de menos
Tekst
Wprowadzone przez federey07
Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez Downer

Te echo de menos
Uwagi na temat tłumaczenia
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
I miss you.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Angielski

I miss you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 10 Kwiecień 2008 08:47





Ostatni Post

Autor
Post

9 Kwiecień 2008 18:22

Black_Vampire
Liczba postów: 13
Me Faltas

oppure

Te echo de menos

9 Kwiecień 2008 18:33

sismo
Liczba postów: 74
"I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better

10 Kwiecień 2008 00:25

paupaudeuva
Liczba postów: 2
TE EXTRAÑO