Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - Te echo de menosObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie | | | Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez Downer
Te echo de menos | Uwagi na temat tłumaczenia | A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Język docelowy: Angielski
I miss you. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 10 Kwiecień 2008 08:47
Ostatni Post | | | | | 9 Kwiecień 2008 18:22 | | | Me Faltas
oppure
Te echo de menos | | | 9 Kwiecień 2008 18:33 | | | "I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better | | | 10 Kwiecień 2008 00:25 | | | |
|
|