Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



442Tłumaczenie - Włoski-Francuski - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiRumuńskiGreckiHiszpańskiPortugalski brazylijskiSerbskiAlbańskiArabskiTureckiNiemieckiPolskiSzwedzkiBośniackiFrancuskiPortugalskiDuńskiHolenderskiUkrainskiKatalońskiŁacinaBułgarskiNorweskiFińskiWęgierskiChiński uproszczony

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Tekst
Wprowadzone przez shahd
Język źródłowy: Włoski

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Uwagi na temat tłumaczenia
messaggio romantico

Tytuł
Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

Aucun coucher de soleil ne surpasse la splendeur de ton visage, aucune étoile ne brille plus que tes yeux, aucune lune n'aura jamais ton charme mystérieux et jamais le soleil ne resplendira plus que toi.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 27 Grudzień 2007 13:42