Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Arabski - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Tekst
Wprowadzone przez
xanokax
Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez
jreyest
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Uwagi na temat tłumaczenia
Traducción directa del original italiano.
Tytuł
لا غروب ÙŠÙوق بهاء روعة وجهك. . .
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
marhaban
Język docelowy: Arabski
لا غروب ÙŠÙوق بهاء روعة وجهك ØŒ لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ØŒ أبدا لا القمر سيكون له Ùتنتك الغامضة Ùˆ لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
marhaban
- 20 Lipiec 2007 15:18