Tekst oryginalny - Fiński - Hyvää huomenta Suomesta!Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Hyvää huomenta Suomesta! | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez mari78 | Język źródłowy: Fiński
Hyvää huomenta Suomesta! Ehkä lopetan nyt toivottaen sinulle mukavaa iltaa. Toivottavasti kuulen sinusta taas pian. Terveisin |
|
27 Grudzień 2007 07:57
Ostatni Post | | | | | 22 Marzec 2008 09:03 | | |
¡Buenos dÃas desde Finlandia!
Termino ahora deseándoles una placentera noche. (Tal vez ahora termine.... )
Con suerte voy a escuchar algo más sobre ustedes. Saludos.
Los adverbios me desconciertan un poco. Creo que aquà el adverbio "ehkä" significa "tal vez", mientras que "toivottavasti" serÃa "con suerte", "ojalá" o algo asÃ.
|
|
|