Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - Que Deus lhe abençõe.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Que Deus lhe abençõe.
Tekst
Wprowadzone przez
Joyjoy
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Que Deus lhe abençõe.
Tytuł
Dass Gott sie segnen möge.
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
italo07
Język docelowy: Niemiecki
Dass Gott sie segnen möge.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 3 Luty 2008 19:13
Ostatni Post
Autor
Post
31 Styczeń 2008 08:40
Rodrigues
Liczba postów: 1621
Eigentlich: "Dass Gott sie segnen möge", da das "que" zuvor "dass" bedeutet.