Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γερμανικά - Que Deus lhe abençõe.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Que Deus lhe abençõe.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Joyjoy
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Que Deus lhe abençõe.
τίτλος
Dass Gott sie segnen möge.
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
italo07
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Dass Gott sie segnen möge.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iamfromaustria
- 3 Φεβρουάριος 2008 19:13
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
31 Ιανουάριος 2008 08:40
Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
Eigentlich: "Dass Gott sie segnen möge", da das "que" zuvor "dass" bedeutet.