Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Rumuński - hilfsmittel und lagerungssysteme GMBH
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
hilfsmittel und lagerungssysteme GMBH
Tekst
Wprowadzone przez
RED0g
Język źródłowy: Niemiecki
hilfsmittel und lagerungssysteme GMBH
Tytuł
sisteme auxiliare ÅŸi de depozitare S.R.L.
Tłumaczenie
Rumuński
Tłumaczone przez
johanna13
Język docelowy: Rumuński
sisteme auxiliare ÅŸi de depozitare S.R.L.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iepurica
- 2 Kwiecień 2008 16:09
Ostatni Post
Autor
Post
2 Kwiecień 2008 12:24
iepurica
Liczba postów: 2102
Can you make a bridge here, please? It would help me to evaluate the Romanian translation. Thank you.
CC:
iamfromaustria
2 Kwiecień 2008 15:40
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
auxiliary material and storage systems corporation
(or perhaps better: corporation for auxiliary material and storage systems)
Difficult words, I hope I used the correct english equivalents.
CC:
iepurica