Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Njemački-Rumunjski - hilfsmittel und lagerungssysteme GMBH
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
hilfsmittel und lagerungssysteme GMBH
Tekst
Poslao
RED0g
Izvorni jezik: Njemački
hilfsmittel und lagerungssysteme GMBH
Naslov
sisteme auxiliare ÅŸi de depozitare S.R.L.
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
johanna13
Ciljni jezik: Rumunjski
sisteme auxiliare ÅŸi de depozitare S.R.L.
Posljednji potvrdio i uredio
iepurica
- 2 travanj 2008 16:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 travanj 2008 12:24
iepurica
Broj poruka: 2102
Can you make a bridge here, please? It would help me to evaluate the Romanian translation. Thank you.
CC:
iamfromaustria
2 travanj 2008 15:40
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
auxiliary material and storage systems corporation
(or perhaps better: corporation for auxiliary material and storage systems)
Difficult words, I hope I used the correct english equivalents.
CC:
iepurica