Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Give me some more reasons to send you seeds....Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Życie codzienne - Biznes / Praca  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Give me some more reasons to send you seeds.... | | Język źródłowy: Angielski
Give me some more reasons to send you seeds. Think of it at a grant proposal. How will it impact your life. |
|
| | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez merdogan | Język docelowy: Turecki
Sana tohum göndermem için bana daha fazla neden ver Onun büyük bir öneri olduğunu hatırla Senin hayatını nasıl etkileyecek?
| Uwagi na temat tłumaczenia | "seeds" tohum olarak çevrilebilir mi? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez canaydemir - 21 Luty 2008 12:26
|