Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Give me some more reasons to send you seeds....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Taga vivo - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Give me some more reasons to send you seeds....
Teksto
Submetigx per varbanik
Font-lingvo: Angla

Give me some more reasons to send you seeds.
Think of it at a grant proposal.
How will it impact your life.

Titolo
Büyük Öneri
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Sana tohum göndermem için bana daha fazla neden ver
Onun büyük bir öneri olduğunu hatırla
Senin hayatını nasıl etkileyecek?
Rimarkoj pri la traduko
"seeds" tohum olarak çevrilebilir mi?
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 21 Februaro 2008 12:26