Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Give me some more reasons to send you seeds....Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Επιχείρηση/Εργασίες  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Give me some more reasons to send you seeds.... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Give me some more reasons to send you seeds. Think of it at a grant proposal. How will it impact your life. |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από merdogan | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sana tohum göndermem için bana daha fazla neden ver Onun büyük bir öneri olduğunu hatırla Senin hayatını nasıl etkileyecek?
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "seeds" tohum olarak çevrilebilir mi? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 21 Φεβρουάριος 2008 12:26
|