Vertaling - Engels-Turks - Give me some more reasons to send you seeds....Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven - Bedrijf/Banen  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Give me some more reasons to send you seeds.... | | Uitgangs-taal: Engels
Give me some more reasons to send you seeds. Think of it at a grant proposal. How will it impact your life. |
|
| | | Doel-taal: Turks
Sana tohum göndermem için bana daha fazla neden ver Onun büyük bir öneri olduğunu hatırla Senin hayatını nasıl etkileyecek?
| Details voor de vertaling | "seeds" tohum olarak çevrilebilir mi? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 21 februari 2008 12:26
|