Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Ok........I'll try to chat with you in your...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Czat - Dom/ Rodzina Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ok........I'll try to chat with you in your... | | Język źródłowy: Angielski
Ok........I'll try to chat with you in your language.My name is Rocky i Belongs to India.And want to do friendship with you...!!If you can.
with love...!! Rocky | Uwagi na temat tłumaczenia | please translate this to targeted language |
|
| | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez sirinler | Język docelowy: Turecki
Tamam....... seninle, senin dilinde sohbet etmeye çalışacağım. Benim adım Rocky. Hindistanlıyım. Ve seninle arkadaşlık etmek istiyorum...!! Eğer yapabilirsen...
Sevgilerle..!! Rocky | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 23 Luty 2008 15:18
Ostatni Post | | | | | 23 Luty 2008 14:58 | | | If you can -- "eger yapabilirsen/becerebilirsen" olarak çevrilmeli bence....
"eger sen de istersen" demek için cümlenin şu şekilde olması gerekmezmi : ıf you do(or want) so. ??? |
|
|