Prevod - Engleski-Turski - Ok........I'll try to chat with you in your...Trenutni status Prevod
Kategorija Chat - Kuca / Porodica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ok........I'll try to chat with you in your... | | Izvorni jezik: Engleski
Ok........I'll try to chat with you in your language.My name is Rocky i Belongs to India.And want to do friendship with you...!!If you can.
with love...!! Rocky | | please translate this to targeted language |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Tamam....... seninle, senin dilinde sohbet etmeye çalışacağım. Benim adım Rocky. Hindistanlıyım. Ve seninle arkadaşlık etmek istiyorum...!! Eğer yapabilirsen...
Sevgilerle..!! Rocky | | |
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 23 Februar 2008 15:18
Poslednja poruka | | | | | 23 Februar 2008 14:58 | | | If you can -- "eger yapabilirsen/becerebilirsen" olarak çevrilmeli bence....
"eger sen de istersen" demek için cümlenin şu şekilde olması gerekmezmi : ıf you do(or want) so. ??? |
|
|