Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Niemiecki - Den har tillverkats sedan 1600-talet till...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiNiemiecki

Kategoria Esej

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Den har tillverkats sedan 1600-talet till...
Tekst
Wprowadzone przez smiiile
Język źródłowy: Szwedzki

Den har tillverkats sedan 1600-talet till möbelsnickerier eller som leksak i hemmen.
De fina hästarna med hög kvalitet tillverkades under slutet av 1800-talet och början av 1900-talet i Risa, Bergkarlaås och Vattnäs.

Tytuł
Hergestellt werden sie seit dem 17. Jahrhundert
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Bhatarsaigh
Język docelowy: Niemiecki

Hergestellt wurden sie seit dem 17. Jahrhundert als Möbelstücke oder als Spielzeug für zu Hause. Gute Pferde hoher Qualität wurden Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts in Risa, Bergkarlaås und Vattnäs hergestellt.
Uwagi na temat tłumaczenia
edited :Vattnas --> Vattnäs
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 27 Marzec 2008 16:50