Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Allemand - Den har tillverkats sedan 1600-talet till...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAllemand

Catégorie Essai

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Den har tillverkats sedan 1600-talet till...
Texte
Proposé par smiiile
Langue de départ: Suédois

Den har tillverkats sedan 1600-talet till möbelsnickerier eller som leksak i hemmen.
De fina hästarna med hög kvalitet tillverkades under slutet av 1800-talet och början av 1900-talet i Risa, Bergkarlaås och Vattnäs.

Titre
Hergestellt werden sie seit dem 17. Jahrhundert
Traduction
Allemand

Traduit par Bhatarsaigh
Langue d'arrivée: Allemand

Hergestellt wurden sie seit dem 17. Jahrhundert als Möbelstücke oder als Spielzeug für zu Hause. Gute Pferde hoher Qualität wurden Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts in Risa, Bergkarlaås und Vattnäs hergestellt.
Commentaires pour la traduction
edited :Vattnas --> Vattnäs
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 27 Mars 2008 16:50