Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Γερμανικά - Den har tillverkats sedan 1600-talet till...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓερμανικά

Κατηγορία Δοκίμιο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Den har tillverkats sedan 1600-talet till...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από smiiile
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Den har tillverkats sedan 1600-talet till möbelsnickerier eller som leksak i hemmen.
De fina hästarna med hög kvalitet tillverkades under slutet av 1800-talet och början av 1900-talet i Risa, Bergkarlaås och Vattnäs.

τίτλος
Hergestellt werden sie seit dem 17. Jahrhundert
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Bhatarsaigh
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hergestellt wurden sie seit dem 17. Jahrhundert als Möbelstücke oder als Spielzeug für zu Hause. Gute Pferde hoher Qualität wurden Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts in Risa, Bergkarlaås und Vattnäs hergestellt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
edited :Vattnas --> Vattnäs
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 27 Μάρτιος 2008 16:50