Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Francuski - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Tekst
Wprowadzone przez
simplie
Język źródłowy: Szwedzki
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Uwagi na temat tłumaczenia
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Tytuł
Capture les jours
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Francuski
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 29 Luty 2008 21:22
Ostatni Post
Autor
Post
1 Marzec 2008 01:16
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Fånga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia).