Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - hala hayatta
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
hala hayatta
Tekst
Wprowadzone przez
Silvana1983
Język źródłowy: Turecki
hala hayatta
Tytuł
TodavÃa vive
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Hiszpański
TodavÃa vive
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pirulito
- 4 Kwiecień 2008 19:53
Ostatni Post
Autor
Post
29 Marzec 2008 11:44
gizemmm
Liczba postów: 37
todavia esta vivo.
4 Kwiecień 2008 14:03
goncin
Liczba postów: 3706
"TodavÃa viv
e
" (basado en la versión inglesa)
4 Kwiecień 2008 17:25
anderson0035
Liczba postów: 3
(Elle o Ella)Aun esta vivo